Mother Tongue Twisters launched #TranslationThursdays, an initiative to explore the joys and challenges of translation, in April 2020. In this series, the translator and their work is in focus. Across three seasons, the series has hosted conversations in more than 20 languages, invited more than 25 speakers and engaged thousands of people from around the world through weekly virtual sessions. You can watch all the sessions below:

Season 1

Session 1

Introduction Session

2nd April 2020 View
Session 2

Translation as Activism

9th April 2020 Mamta Sagar Kannada, English View
Session 3

Transcreating Across Cultures

16th April 2020 Saif Mahmood Urdu, English View
Session 4

Who is the Perfect Translator?

23rd April 2020 Jerry Pinto Marathi, English View
Session 5

Translating from Language, or Translating Language?

30th April 2020 Rita Kothari Gujarati, Sindhi View
Session 6

My First Translation

7th May 2020 Arunava Sinha Bengali View
Session 7

Translation as Adventure, Obsession and Collaboration

14th May 2020 Sampurna Chattarji Bengali View
Session 8

Children of Language: Translating for Readers both Young and Old

21st May 2020 Lawrence Schimel Spanish View
Session 9

Turmeric caught in the cracks: Retaining familiarity in translation

28th May 2020 Shalim M Hussain Assamese View
Session 10

Women of Prey: Manto, Humour and Translation

4th June 2020 Saba Bashir Urdu View
Session 11

The Princess and the Political Agent: The role of literary translation in memory and history

11th June 2020 L Somi Roy Manipuri View
Session 12

A Journey Across Peripheries: European Minority Languages in Translation

18th June 2020 Elin Haf Gruffydd Jones Welsh, Catalan, Basque, Kurdish, Irish, Galician View
Session 13

Translating a Universe: A Text in Context

25th June 2020 Arshia Sattar Hindi, Sanskrit View
Session 14

Translation As Hospitality

2nd July 2020 Ros Schwartz French View
Session 15

Performing Lore: Folktales Told and Retold

9th July 2020 Vishes Kothari and Danish Hussain Rajasthani, Hindi, Urdu View

Season 2

Session 16

Opening Locked Gates: Pamuk in Translation

20th August Mauren Freely Turkish View
Session 17

Reaching beyond the life and afterlife of literary translation

17th September N Kalyan Raman Tamil View
Session 18

Asterix: Translating a universal cultural memory

22nd October Puneet Gupta and Dipa Chaudhuri French, Hindi View
Session 19

Ibsen in Hindi: Translating for the Stage

19th November 2020 Astri Ghosh Norwegian, Hindi View
Session 20

The Sound of Poetry: Translating Bendre into English

17th December 2020 Madhav Ajjampur Kannada View

Season 3

In partnership with Queen's College Translation Exchange
Session 21

Urdu Spotlight: South Asian Poetry in Translation

1st July 2021 Sascha Aurora Akhtar Urdu View
Session 22

A Life in Translation

19th August 2021 Daniel Hahn Portuguese, Spanish, French View
Session 23

Translating KidLit for a Global Audience

23rd September 2021 Chloe Garcia Roberts Chinese, Spanish View
Session 24

Out of Print: Celebrating Indian Writing in Translation

21st October 2021 Indira Chandrasekhar, Meena Kandasamy, Anupama Raju Malayalam, Tamil View
Session 25

Poetry in Translation: An Interview with the Stephen Spender Prize Winner

18th November 2021 Harry Man Norwegian View

Daak-MTT Events

The Language of Love: Love Poetry from the Subcontinent


Celebrating Amrita Pritam